Olivier Deck, photographe et écrivain

De la photographie considérée comme pratique poétique ouverte : la photopoésie. Une façon de vivre élaborée au fil des ans, qui creuse la question du sentiment de solitude, de l'enracinement, de l'instant, de la présence, de la relation au lieu, là où je me trouve. Chez moi ou en voyage. Sa formule maîtresse : ici et maintenant. Ses motifs : le paysage, la nature morte et les êtres. Voir l'au-delà des apparences pour créer des images épurées qui cherchent à atteindre l'essence du visible. Il s'agit de sentir le souffle poétique de ce qui est là, autour de moi. L'espace immédiat de la vie.

 

Nouvel album :

POLLENS I & II

Pollens, l'album dédié aux abeilles
 
 
*
 
"UN PEU PLUS QUE LA VIE"
Editions Contrejour, 2017
Une méditation photopoétique sur le paysage et l'enfance
commander un exemplaire dédicacé auprès de l'auteur : contact
ou
sur le site de l'éditeur : Contrejour
ou
aux bons soins de votre libraire préféré...
 
Un peu plus que la vie, Contrejour (couverture)
*

 

Olivier Deck est né en 1962, dans le sud-ouest de la France où il vit et travaille. Il a reçu son premier appareil photo à l’âge de treize ans. Artiste, écrivain et psychanalyste, il a publié une trentaine de livres (romans, nouvelles) avant de décider de se consacrer à la photographie. Il puise sa matière première là où il se trouve, « ici et maintenant » : la nature, les êtres, les choses … Son travail reflète une spiritualité métissée d’occident et d’orient, influencée par son intérêt pour le Japon (il pratique et enseigne l’art traditionnel du sabre japonais). Il considère la photographie comme une voie solitaire, d’où naît une poésie intime et méditative.

Nació en 1962, en el sur-oeste de Francia, donde vive y crea. Recibió su primera cámara a los 13 anos. Es artista, escritor y psicoanalista, ha publicado treinta libros (poesía, novela...), antes de decidir dedicarse a la fotografía. Su materia prima es « aquí y ahora » : la naturaleza, los seres, las cosas... Su trabajo refleja una espiritualidad mestizada de occidente y oriente, debido a su interés por el Japón ( practica y enseña el arte tradicional del sable japonés). Considera la fotografía como una búsqueda solitaria, de la cual mana una poesía íntima y meditativa.

Born in the south-west of France (1962), where he still lives and works. He received his first camera when he was thirteen years old. Artist, Writer and psychoanalyst, he has published thirty books (poetry, novels…), before deciding on devoting himself to photography. His raw material is concerned with the « here and now » : nature, human being, things… His approach reflects a cross-spirituality between West and East, owing to his interest for Japan - he practices and teaches the japanese traditional art of kendo (sword). He considers photography as a solitary way, from which arises intimate and meditative poetry.

INFO plus / mas / more